Chế giễu phở Việt, một nhà hàng ở Canada nhận vố số lời chỉ trích

22:05 | 08/09/2020
Vô số lời bình luận tấn công, nhận đánh giá 1 sao trên nhiều nền tảng, nhà hàng Phở King Bôn Bistro Vietnamien quyết định đổi tên và xin cộng đồng ngừng tấn công.

Nhà hàng Phở King Bôn Bistro Vietnamien đã đăng tải bài viết xin lỗi ở fanpage Restaurant Pho King Bon: “Chúng tôi thật sự hy vọng tất cả người bình luận sai và thù hằn từ cả hai phía dù trên mạng xã hội hay ở một nơi nào khác sẽ dừng lại. Sự thù hận không phải giải pháp”. Tuy vậy, lời xin lỗi này vẫn không nhận được phản hồi tích cực từ phía khách hàng.

Có rất nhiều bình luận cho thấy sự bức xúc của người dùng đối với thực đơn của quán và cách xin lỗi không có thành ý của nhà hàng này. “Không có gì tốt đẹp khi chơi chữ như vậy với các món ăn Việt. Đồng thời, tên của đồ ăn ở đây cũng thể hiện sự ủng hộ sự quấy rối tình dục. Thất vọng nhất là thái độ và cách xin lỗi của nhà hàng”, người dùng Marie Lyne Goyer bình luận.

Ảnh: Internet.

Nhà hàng nhận hàng loạt đánh giá 1 sao trên nhiều nền tảng. Hiện phần đánh giá trên fanpage facebook của nhà hàng này chỉ còn 1,2/5, còn trên Tripadvisor, nhà hàng Phở King Bôn chỉ còn 2,5/5 sao.

Không chỉ người Việt, khách hàng từ nhiều quốc gia khác cũng thể hiện sự không hài lòng với cách đặt tên món ăn của nhà hàng này. Trang Restaurant Pho King Bon hiện đã ẩn đánh giá sao và tạm thời đóng cửa online.

Trong bài đăng xin lỗi ngày 8/9, nhà hàng Phở King Bôn Bistro Vietnamien cho biết sẽ đổi tên thành Phở King Bôn Bistro Fusion. Đồng thời, tên các món ăn trong thực đơn sẽ được sửa lại. Nhà hàng Phở King Bôn viết: “Từ giờ, chúng tôi sẽ nghiên cứu từ ngữ kỹ hơn để đảm bảo không có bất kỳ sự phân biệt chủng tộc nào diễn ra”.

Cách đổi tên trên vẫn không nhận được sự ủng hộ từ cộng đồng bởi từ Pho King vẫn được giữ lại trong tên nhà hàng. Nhiều người vẫn không có sự đồng tình với hành động trên: “Họ nghĩ bỏ cụm từ Việt Nam ra khỏi tên nhà hàng thì có thể sử dụng “phở” và “king” để chơi chữ thoải mái chăng? Phở mãi là món ăn truyền thống của Việt Nam”, tài khoản Larana Aceelia bình luận.

“Guillaume Boutin, chủ sở hữu nhà hàng đã yêu cầu một nhóm Facebook phân biệt chủng tộc giúp đỡ và bảo vệ anh ta trên trang này. Họ đồng thời xóa bình luận và chặn mọi người bày tỏ ý kiến ​​trên fanpage”, tài khoản Tracy Nantel bình luận kèm đánh giá 1 sao. Đồng thời, tài khoản Tracy Nantel cũng tố cáo nhà hàng này đã chặn mình vì đã bình luận vào một bức ảnh mà họ sử dụng không có bản quyền.

Chủ nhà hàng cố tình mang khẩu trang ghép hai từ “Pho” và “King” để chửi Covid. Ảnh: Internet.

Trên nền tảng đánh giá địa điểm Tripadvisor, nhà hàng Phở King Bôn cũng nhận nhiều đánh giá 1 sao từ người dùng. “Tôi không tôn trọng một nhà hàng đặt tên món ăn trong thực đơn thiếu văn hóa, chơi chữ quá lố và thô tục”, người dùng Jamesn để lại bình luận kèm đánh giá 1 sao trên Tripadvisor.

“Nhà hàng này không tôn trọng con người và văn hóa Việt dù kiếm tiền từ ẩm thực của chúng tôi. Nếu đang tìm kiếm món ăn Việt, có rất nhiều cửa hàng khác được mở bởi những người yêu thích văn hóa và ẩm thực Việt Nam. Nếu bạn là người phân biệt chủng tộc và muốn ăn thử những món ăn được chế biến để xúc phạm mọi người, hãy đến đây. Điều đó thật sự cho thấy bạn là ai”, người dùng Chuckv bình luận.

Ảnh: Internet.

Trước đó, nhà hàng này đã sử dụng thực đơn với tên các món ăn Việt được đặt lại thành những từ chửi thề. Các món phở trong thực đơn có tên “Pho Kyu”, “Pho Kme”, “Pho Kit”, “Pho King Good” khi đọc lệch đi sẽ mang nghĩa câu chửi thề trong tiếng Anh. Ngoài ra, nhà hàng còn hướng dẫn thực khách phát âm món bún thịt nướng thành cụm từ chỉ bộ phận sinh dục theo tiếng Pháp.

Cách gọi tên các món ăn trong thực đơn của nhà hàng Canada trên nhận sự chỉ trích lớn từ cộng đồng mạng. Trong ngày 7/9, fanpage của nhà hàng này nhận hàng nghìn lượt bình luận chửi bới và phát ngôn tiêu cực.

Ánh Dương/ Theo TTV24

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *